GUALTI Gualti creates elegant and sumptuous scarves, shoes and body ornaments that seem taken directly from a fairy-tale story or from a Victorian theatre play. Combining nature-inspired forms with delicate materials, such as silk and cashmere, its scarves are the jewel in the crown of the stylist’s fantasy, as it will make you look like you are wearing a portable work of art! Foulards somptueux, chaussures élégantes et sublimes parures: les créations de Gualti semblent tout droit sorties d’un conte de fées ou du théâtre victorien. Les motifs inspirés par la nature, la délicatesse de la soie et du cachemire portent le talent du créateur à son apogée et vous enveloppent d’une véritable œuvre d’art! Dorsoduro, Rio Terà Canal 3111. Mon-Sat: 10h-1h and 15h-19h30. Tel.: +39 041 520173. www.gualti.it
Gualti Gioie e Ornamenti dai colori dell’iride, apparentemente fragili o difficili da indossare… ma in realtà duttili e leggeri come piume. Gualti trasforma le sue emozioni, i suoi sogni, le fantasie, i desideri in ornamenti del corpo e dell’anima. Cuori vitrei pulsanti di luce come pupille d’acqua, dai quali si protendono filamenti trasparenti e terminazioni iridescenti come germogli di luce. Da golini rigidi spuntano pistilli lunghi e sinuosi come inconsuete infiorescenze tropicali movimentate da un soffio di vento, Bracciali, anelli, orecchini, collare e headpieces come organiche sculture-gioiello che Gualti definisce estensioni del corpo. Ogni creazione è un’opera d’arte, un pezzo unico, assolutamente originale. www.gualti.it
Cavallino Treporti, Venezia – February 26, 2011 The contemporary singer Romina Salvadori wears an incredible bracelet with a vibrant fiber-optics by GUALTI realized expressly for the performance the “Lagoon Monster”. Photos by Elisabetta Roan
Spot GUALTI Venezia ( durata 34” ) Scritto e diretto da Roberto De Rosa con Martina Cappella. Collaboratori Aluk Amiri, Mario Guzzo. Musica Oslo by Knifeville Prodotto da Minieracinema, 2010
– Barefoot on grass…with “Inflorescence” brooch by GUALTI – Tree trunk in a forest adorned with sculptural organza scarves by GUALTI – Between the branches…”Inflorescence” brooches by GUALTI – Martina with headpiece by GUALTI
GUALTI in TV a : Le dritte di Dove — I segreti artigianali di Venezia – 5 Dicembre 2010 Produzione originale del canale DoveTv, Sky canale 412. Nella puntata, Francesca Mazzalai svela i segreti di una città unica al mondo: Venezia. A Venezia, non si è perso il gusto del lavoro artigianale: molti negozi sono delle vere e proprie botteghe dove i prodotti vengono ancora creati interamente a mano. Ne è un esempio l’Atelier Gualti dove sono in vendita delle vere e proprie creazioni gioiello, ispirate alle forme della natura: gli abiti sono coralli che avvolgono il corpo, le spille foglie dorate, i collier germinazioni trasparenti… video
Venice BLACKBOOK Neighborhood Dorsoduro 6 GUALTI Not for the faint of heart, butGualtiero Salbego’s wearable art is undoubtedly original: starburst brooches or flower cuffs done in brightly colored resin and glass. He also has a line of shawls in pleated organza. At 3111 Dorsoduro, Rio Terà Canal; 39-041/520-1731; gualti.it.
And right between Campo S.Margherita, one of the liveliest places of the city (especially in summer, thanks to high concentration of cafés and restaurants with outdoor tables) and the nearby Campo S.Barnaba, there is a shop-atelier of Gualti, whose real name is Gualtiero Salbego, “experimenter of matter”, as he defines himself. After training as a ceramist, during which he had never stopped creating various objects using also wood and metals, in 1990 he discovered a material usually used for industrial purposes: it’s to do with synthetic resin, supple and therefore mouldable, that has the transparency and lightness of glass but not its fragility. Thanks to this material, originally poor but becoming precious with manufacture and combination with glass and crystal details, then hand painted, Gualti starts to create these necklaces, almost small sculptures but which seem endowed with life (in fact, he calls them “creatures”): brooches as leaves or flowers with long threads, necklace as a waterfall of filaments or roots, earrings as anemone vibratiles, which at close look reveal a microcosm rich in details: the “heart” of the jewel is almost always in glass or crystal, that a below layer of silver makes luminous and iridescent like an eye. All in this innocent and welcoming space seems to be in continuous becoming: even the brick walls within sight, slowly crumbled by time, or the wooden beams on the ceiling, all speak about ceaseless change of natural world. In addition to necklaces, Gualti has recently started to produce also some accessories, always characterised by his unmistakable style: silk scarves where the fabric remains almost imprisoned by filaments of resin and evening shoes in crepe or satin silk handcrafted following his drawing, often adorned with a small jewel.
Podcast Host, Professor, Writer – February 16, 2010
Jewels of Venice
Venice is one of my five favorite cities in the world. I first went to Venice as a teenager, on a school trip with the Dominican nuns. I was entranced by the canals and beauty of meandering through the streets and waterways. When I returned years later, I once again lost myself in the twists and surprises of the floating city. As I walked, looking at shops full of masks, costumes, art, I went past an enchanting shorefront filled with a different kind of jewelry – modern, light, romantic. I lunched with friends in the nearby piazza of Santa Margherita (happily devoid of tourists) and came back to browse. My boyfriend (now husband) struck up a conversation with Gualti who created all the fabulous jewelry. I left with my first piece, a necklace, and every time we went back for the Venice Biennale, I added to my collection. Gualti even made me my own special headpiece for my wedding. I asked Gualti to write about his passion for this month’s art theme. If ever you find yourself in Venice, meander over to see him.
Internet Magazine for Indipendent Travellers – January 2010
GUALTI Supposing Peggy Guggenheim with her family of loyal four-legged friends hadn’t moved to another – happier – art scene, she probably would have bought everything on offer at the small Gualti shop. What’s more, the designer would have certainly joined the selected group of her favourites; it would be his surreal jewellery the patroness would choose for her bohemian parties on the terrace of Palazzo Venier dei Leoni. The small, completely white shop is nothing short of a dream oasis: jewellery sculptures made of resins and whatever high-tech materials Gualtiero Salbego have found suitable for the material manifestations of his creative dreams; brooches, rings, necklaces… Light as air and transparent, they seem capable of floating in the air. And yet the seeming fragility is but an illusion; the jewellery is actually quite tough and resilient. The artist describes the surreal, nature-inspired shapes as an extension of the limited human body. Shawls and capes are recent additions to the Gualti collection: sculptural works of art of accordion pleated taffeta or organza – or a boiled wool cape interspersed with tiny steel wires reminiscent of the lagoon waves or a giant jellyfish… The collection features silk evening shoes (available for individual ordering).
The contemporary singer Romina Salvadori wears two gowns with jewelry created for her by GUALTI for the theatrical dance performance “4” with the RBR Dance Company ( founded by Cristiano Fagioli and Cristina Ledri ) in which the four elements are represented ( Air – Water – Earth – Fire ).
( Fire – Earth ) Romina Salvadori wearing an asymmetrical sculptural dress of red silk with a three-dimensional explosion of crinoline and crystals on her shoulder and on her wrist a pistils-shaped bacelet with red Swarovski crystals by GUALTI
( Air – Water ) Romina Salvadori wearing a sculpture-dress of silk and pleated silver crinoline, from which spring multiple filaments ending in metallic Swarovski crystals by GUALTI
22 November, 2009 – 3:00 p.m. – Certosa Island, Venice
Exhibition/Performance curated by Lucrezia De Domizio Durini GUALTI : ROOTS RISING UP FROM DEEP WITHIN… Photos by Gino Di Paolo ( Archivio storico De Domizio Durini )
GUALTI “ ROOTS RISING UP FROM DEEP WITHIN… “
Sculptures to be worn
An artistic object must not reproduce the visible, but rather reveal the invisible. (LDD).
Venice…with her gentility, with her architecture, with her light, with her beguiling charm, with her art…everything has already been said…and yet…amidst the hustle and bustle of the quarter of Dorsoduro, near Campo Santa Margherita, near the Ponte Dei Pugni, a small secluded cellar seems to beckon to us – the captivating and sophisticated shop window of Gualti. Unusual creations are displayed in contrasting equilibrium. An art installation that, in an exquisite harmony of colour and form, represents the artistic quest of a young talent. The atelier is entirely white, a sort of limbo, a cosy “wunderkammer” where the air emanates poetry and creativity. In this mystical alcove enveloped in a rarefied atmosphere, almost suspended in time, emerge the surreal and spectacular sculptures of Gualti. They are sculptures that envelop the body. Sculptures to be worn A sort of fascinating universe of enchanting splendour, difficult to describe with words because art is a language in and of itself, an intense sensation, cosmic desire, sentiment of the soul.
Gualti, a youthful thirty seven-year-old originally from Padua, moved to Venice in September of 1998 to inaugurate his atelier-galleria following a long, tortuous, and sensitive evolution. He is self-taught, a “material experimenter”, an inventor of decorative forms for the body, who abandoned himself to the creativity that passionately consumes his entire existence. Since childhood, his extreme sensitivity has left him in awe when faced with the grandeur of Nature. The places of his adolescence strongly influenced the young Gualti: he would admire small rivulets of water tripping along in myriad kaleidoscopic reflections…he would observe the sinuous dance of silvery algae gracefully suspended in that mysterious crystalline surface while their harmonious movement would work an almost hypnotic spell…he would absorbingly examine the delicate buds of plants…scrutinize every detail of tiny teeming creatures and their interaction with the physical environment around them…the world behind the superficiality of reality enchants him…He is particularly attracted to everything that is beneath the surface: small fossils, twigs, stones, and above all roots…tangled, woody, branched, fibrous, tubers, sometimes aerial or creeping…He is fascinated by small anthropomorphic apparatus and their organic forms…
This crossroads of interests and visions gave rise to the creative odyssey of the man-artist Gualti. And it is precisely from the secrets of the atmospheric and botanical environment throbbing with life that Gualti gives birth to abstract forms. Nothing is by chance. Through creativity and awareness he creates atypical ornaments that second the body. His creations are born from within his own soul like roots rising up from deep within. The atypical creative forms – Sculptures to be worn – are his very emotions lived with intensity, knowledge, and awareness, with love and with regal creativity. They are mysterious, guarded in a sort of precious treasure chest and, when materialised, bring his experience back through time to life. When Gualti speaks of his creations, he basks in his own memories: …this is a cathartic need for me, in addition to being a sort of mission, manifesting my past sensations to be able to share them by granting my personal interpretation of those “luminescent reflections of burgeoning images” through the realisation of my “ethereal creatures”…they are part of my entire existence, of my way of being… of living and working in serenity…the contemplation of beauty enraptures me… Each of his works stands testimony to his reverence of the Ego, for the Unconscious, for that which is the sublimation of being…Gualti…I abandon myself to emotions and urges… it is a joy for me to render those moments of particular emotional intensity tangible…make the invisible visible…it’s like seeking to solidify the evanescent esoteric filigree of Nature…melding the organic and inorganic…transforming the dream into reality…
A demanding perfectionist, he is always seeking new stimuli and forms that second his creative evolution. Gualti’s ornaments never betray aesthetics, but always and in any case evoke grand formal elegance. They are born of the equilibrium of free creativity. They are spontaneous, radiant, harmonious atypical expressions that emerge from a sweet spiritual serenity. In each of his jewels he seeks “the sense of lightness”, using particularly unusual materials, assembled and fused with an extraordinary vision, always experimenting in a new, magical, and unique idiom…
Gualti is a visual poet who illuminates the ontological nature of his perceptive explorations.
Jewels and ornaments in a rainbow spectrum, apparently fragile or difficult to wear…but in reality as supple and lightweight as feathers. They are extensions of life…to be savoured every instant of every day, and can be touched and worn casually, but certainly without going unobserved…Glassy hearts pulsating with light like watery mirrors, from which transparent filaments and iridescent tips reach out – offshoots of light – as Gualti defines them. The pins rest on shoulders like fanciful flowers just blossomed….the pendants caress necklines like shimmering drops of water…the swirls of vibrant filaments encircle necks like sparkling rings of pearly dew…rigid chokers shoot forth long and sinuous pistils like exotic tropical blooms blowing in a sea breeze…Bracelets…rings…earrings…collars …headpieces…the entire body is willingly captured, dressed, and transformed by these organic sculpture-jewels that Gualti defines as extensions of the body. They are indefinable architectures, timeless in alternating lights, shadows, colours, volumes, asymmetries, and movement…The universe of Gualti continues with the creation of his stoles… : Silks…organza… taffetas,…and anything else that can be wrapped around the body like a cocoon…Original plissé of iridescent fabrics crumples surprisingly, enhanced by voluminous sinuous hems that form spirals evoking diaphanous creatures of unexplored abysses….His jewellery can be minute and ethereal like the mottled wings of a scarab or sumptuous like Egyptian jewels…liquid like the stuff of dreams…they can move, dance, caress, jingle…each living its own life. Every creation is unique – absolutely original. A work of art. Sculptures to be worn
Gualti transforms his deepest emotions, his dreams, his fantasies, and desires into ornaments for the body and soul…a sort of perpetual voyage in time and space, where there is no beginning and no end, but rather a continual evolution that seeks and affirms its “sensations”. He explores paths of refined stylistic perfection that transcend the object and project it towards the symbolic value of a gift with no return, towards the discovery of new poetics that then enriches, once again, the secret treasure chest of dreams.
The oneiric experience of the artist Gualti: Sculptures to be worn
Slušně ujeté a bizarní šperky Když si jdete koupit něco do zlatnictví, nejspíš to bývá něco klasického, ale kam zajít, když chcete vlastnit něco bizarního?
by Lili – 2009 ( Czechoslovakian text )
Svítící šperky Přírodními krásami se nechal inspirovat italský designer Gualti. Jeho svítící šperky mají oslavovat krásu lidského těla. Extravagantní náušnice mají připomínat květiny a kořeny rostlin ukryté v zemi.
“Vždy mě zajímala příroda a krásy, které nabízí, kořeny rostlin mě ale fascinují snad nejvíc, emotivně mě pohled na ně vždy zasáhne. Pak ty pocity vložím do svých šperků. Moje šperky reflektují nejen krásy přírody, ale jsou jaksi i ušité na tělo jejich nositeli,“ řekl Gualti.
VOLUME 6.4 | A publication of Material ConneXion – 2009 The leading global platform for material innovation and solutions www.materialconnexion.com Page 30 and 31
Travel Material: From Venice to New York By George M. Beylerian
Artists have a particularly visceral approach to material experimentation. George Beylerian witnessed this first hand during his travels to the 53rd Venice Biennale earlier this year. He reports from Venice on the spectacular forms he discovered by two artists, GUALTI and Federica Marangoni, whose passion for materials drives their respective bodies of work in very different ways.
Travel Material: Notes from the Venice Art Biennale By George M. Beylerian
GUALTI: Shoots of Light In the heart of Dorsoduro is a white jewel box – hardly a 12′ x 12′ space, filled with the most delicate, attractive jewels of body ornaments. These jewels, however, are not made of gold or gemstones; they are actually made by the magical hands of GUALTI (Guatiero Salbergo) fashioned from nylon filament threads-resin acts as his “basic material”. The result is pure magic! The ornaments are collar wraps, from small to extravagant, collar and wristbands that flutter into graceful and butterfly shapes, pleated and delicate in vibrant colors. Resin acts as his ‘base’ with nylon filament threads which reflect his childhood memories of pulling out roots from the soil as artforms. He creates “shoots of Light” as extension of the body. The sensibility in his fingers indicate childhood and adolescence work experience, when at 13, he started work in a laboratory of an artist/ ceramist in Capodimonte. At 18 he developed a passion for wearables, always manipulating shapes, curves and playing with “elasticity” as the extension of his craft. He explains that his work is not fashion, but art. His “expressive needs” are mirrored in his work through form and color. In other words GUALTI creates magic through his sense of color, shapes, curves, forms and the subtlety of it all! A true magician of shapes and colors!
SPHERE. a discerning guide to…VENICE and the BIENNALE
Innovative Neckwear The eccentric designer known as Gualti has opened a boutique showcasing innovative jewellery, and it has become a firm favourite with chic Venetians. These handmade designs are crafted from a mysterious, malleable material. Rio Terà Canal, Dorsoduro 3111
Gualti The distinctive contemporary jewelry, each piece a work of art in bursts of colorful glass, is made on the premises by one of the city’s stellar artisans.
Ornamenti lucenti. Se vi capita di passare dalle parti di Venezia andate a vedere, nel sestiere di Dorsoduro, lo showroom del giovane designer Gualti. Lì troverete gioielli, abiti e tessuti di estrema raffinatezza. Ornamenti che “vivono e pulsano di luce propria”. Guardate e sognate!
Photo from the CD booklet of the album “Più di me” ( Sony Columbia ) 2008 of the famous Italian singer Ornella Vanoni… with “Sontuosa” pleated taffeta black and white sculpture jacket/wrap by GUALTI. Photo by Maki Galimberti
Gli indirizzi più esclusivi spesso si nascondono negli angoli meno battuti dai turisti Fuori dai circuiti turistici VENEZIA e i suoi segreti Misteriosa, evanescente. Venezia non smette mai di regalare emozioni, suggestioni, ricordi. Al di là delle classiche mete battute dai turisti, la città lagunare sorprende con posti insoliti e segreti: dalle dimore d’epoca trasformate in hotel, alle gallerie d’arte, dai prestigiosi negozi d’antiquariato alle botteghe artigiane più raffinate, e ancora atelier, ristoranti e caffè lontani dai soliti circuiti. Per originali gioielli-scultura, sofisticate gorgiere e stole cangianti “multiuso” l’indirizzo giusto è l’Atelier Gualti che realizza anche scarpe su misura in raso o seta.
20.21.22.23.24.25 Maggio 2008 Bolognano ( PE ) Italia Nel segno di Joseph Beuys In DIFESA dell’UOMO e a SALVAGUARDIA DELLA NATURA a cura di Lucrezia De Domizio Durini e Antonio d’Avossa
25 Maggio – IL LUOGO DELLA NATURA – Piantagione Paradise Performance : Gualti, Ornamenti del Corpo e dell’Anima Foto di Gino Di Paolo
BLOG – 7 de maio de 2008 – Postado por IDA E. BENZ
Simbologia da natureza Inspirada nas formas da natureza, o designer italiano Gualti, cria jóias e roupas que poderiam muito bem pertencer ao mundo das “fadas”. A leveza do movimento que Gualti consegue “transmitir” em seu trabalho é maravilhoso! Flores, folhagens, vento… tudo se transforma, como o designer mesmo explica, em “a organic-symbolic extension of the humam body”.
Blog – Postado por IDA E. BENZ – 7 de maio de 2008
Impacto e elegância Outra coisa que me chamou atenção no site do designer italiano foram as suas vitrines… “Limpas”, marcantes e com um “glamour elegante”, elas conseguem demonstrar ao consumidor toda a beleza e dramaticidade das peças de Gualti.
by Lourdes Sanchez Bayas — April 28, 2008 Tentacle Jewelry Gualti Earrings Inspired by Plant Roots Inspired by various forms of vegetation, Italian designer Gualti dreamed up these surrealist, organic-symbolic extensions of the human body in the form of jewels. The extravagant earrings are designed to resemble certain flowers and the roots of plants rising up from deep within.
“I have always been attracted by what lies beneath the surface of reality,” says Gualti. “The roots of plants, whose forms fascinate me and capture my emotive sides.”
“I create the way I breathe, my pieces project my feelings.The ornaments born of my hands become extensions for the body, seeds reflecting the personality of their wearer.”
He has a very poetic way with words, a sure sign that art flows through all elements of his life.
GUALTI In his tiny workshop with spotless white walls-so white in fact that they look like they’ve been daubed in whipped cream— Gualtiero Salbego’s pleated shawls seem to float in mid-air like mysterious sea creatures. One side plays host to jewelry-sculptures made of resin, fiber-optic cable, and any other material that the creative and poetic imagination of Salbego has seen fit to make use of, a mass of brooches, pendants, bracelets, and necklaces; the other displays a single style of court pump: 1 made to measure in satin silk, available within a month in eighty-five colors, with, on request, a clutch to match.
Una spilla di Gualti, giovane artista che crea con un mix di materiali dei gioielli inconsueti, dall’aspetto etereo e colorato, che sembrano fuochi d’artificio. Piccole sculture apparentemente fragili ma in realtà chuttili, leggere come piume e facili da indossare. A brooch by Gualti, young artist who creates, through a mixture of materials, rare jewels, with a heavenly and colored look, which seem an explosion of fireworks. Smalls sculptures seemingly fragile but actually pliable, light like feath ers and easy to wear.
Guide Design by DesignCity 2008 Luoghi d’eccellenza del design Design Sites of Excellence Page 101
Arduo classificare la multiforme attività di Gualtiero Salbego. Come un anfitrione esce dal laboratorio dietro le tende di garza e in un piccolo showroom (bianco minimale) presenta le sue creazioni colorate. Gioielli che superano decorazione e mode; nella città del vetro crea preziosi con cuore vitreo pulsante da cui si protendono filamenti di nylon e terminazioni cangianti di materiali altamente tecnologici: spille, orecchini o gorgiere, estensione di chi li indossa. Organicità e leggerezza anche per coprispalle e scialli double-face- sculture attorno al corpo e per scarpe e pochette. La cura dei dettagli trionfa nella vetrina sempre originale e nelle realizzazioni di flower design. It’s hard to classify the many activities of Gualtiero Salbego. Like an amphitryon he comes out from behind the cheese cloth curtain of his laboratory to present his colourful creations in a small showroom (minimal white). His jewellery goes beyond ornamentation and fashion; in the city of glass, his creations have pulsing glass hearts with iridescent, highly technological end pieces hanging on nylon threads: broaches, earrings or necklaces, representative of those who wear them. Organicity and lightness are also typical of his stoles and reversible shawls (sculptures around a body), his shoes and pochette handbags. Details are behind the success of his unusual window creations and floral designs.
Gualti, bijoutier magicien et bien plus Gualti, il maëstro, vous le découvrirez dans sa minuscule boutique atelier au détour d’une petite ruelle vénitienne, pris entre 2 canaux, mais vous serez happées par sa vitrine enchanteresse si vous passez à proximité. Ce créateur vénitien est un véritable magicien du bon goût, de la légèreté, de la poésie, du glamour et du chic (et encore je fais light). Tout dans ses créations reflète une certaine idée de la perfection, c’est magique!!!, avec Venise en prime
Brussels Airlines European Network Inflight Magazine July 2007
Dorsoduro The cultural quarter of Venice is now expanding west, thanks to the new university buildings. » Shop til you drop Gualti’s (Rio Tera Canal) brooches and necklaces are wearable art.
CONTESSANALLY – blog by Nally Bellati – March 19, 2007
Venezia. Gualti’s small and exciting boutique just off Campo Santa Margherita is one of my favorite stores in the world. He creates incredible futuristic looking jewelry with surgical colored resins, as well as, stoles in pleated silk taffeta or in flannel on wires that bend to your fantasy. Gualti defines his creations as: POETIC IMPRESSIONS PRECIOUS HARMONIES – ORNAMENTS FOR THE BODY AND SOUL – ENCHANTED WORLDS – EXTENSIONS FOR THE BODY SCINTILLATING RARITIES – SPECTACULAR JEWEL SCULPTURES – ROOTS RISING UP FROM DEEP WITHIN
And, more definitions: SEEDS OF LIGHT – EXPRESSIONS OF INTENSE EMOTION – CREATURES FROM UNEXPLORED ABYSSES – JEWEL SCULPTURES – INTENSE EMOTIONS – SHOOTING STARS – FIREWORKS IN A SUMMER NIGHT SKY – LIGHT RECEPTORS – CRACKLING BURSTS OF LIGHT – HARMONIES OF LIGHT – TRANSPARENT CREATURES.
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.